8日晚的央視《新聞聯(lián)播》節(jié)目出現(xiàn)了直播失誤。上一條新聞尚未播放完畢時(shí),導(dǎo)播就將畫(huà)面切換回了演播間,主播李梓萌開(kāi)始播報(bào)下一條新聞,導(dǎo)致兩條新聞出現(xiàn)了“混音”播出。(12月9日人民網(wǎng))不少網(wǎng)友表示,《新聞聯(lián)播》終于有所進(jìn)步了、接地氣了,而這般言論,在網(wǎng)上居然還引發(fā)不小的共鳴,這就難以讓人理解了。
《新聞聯(lián)播》出錯(cuò),難不成是一件可喜可賀的事情嗎?像上次央視“你幸福嗎”的大型調(diào)查,央視記者問(wèn):“你幸福嗎?”一人回答“我姓曾”,這般回復(fù),看似牛頭不對(duì)馬嘴,卻盡顯真實(shí),的確是一種進(jìn)步,也是一種“接地氣”的表現(xiàn)。但是,“我姓曾”一樣的失誤,是無(wú)法預(yù)知的一種“真實(shí)”;而“混音”這樣的失誤,卻是完全可以避免的低級(jí)錯(cuò)誤。
換言之,《新聞聯(lián)播》出現(xiàn)“混音”是一個(gè)技術(shù)問(wèn)題,而不是一個(gè)關(guān)乎真實(shí)的問(wèn)題。從《新聞聯(lián)播》出現(xiàn)“混音”這樣的出發(fā)點(diǎn),不可能得到“真實(shí)”、“接地氣”這樣的“結(jié)果”,這不是由此及彼的因果命題。
技術(shù)失誤是可以抗拒的,也是工作人員粗心大意的體現(xiàn),而不是真實(shí)不真實(shí)、接地氣不接地氣的問(wèn)題。央視的微博道歉,已經(jīng)很好地詮釋了這個(gè)問(wèn)題,如果真是一種“接地氣”的“佳績(jī)”,央視又何須道歉呢?