中新網(wǎng)1月6日電 據(jù)西班牙歐浪網(wǎng)報(bào)道,西班牙電視五臺(tái)曾經(jīng)于2013年4月,在一檔訪談節(jié)目中,對華人中餐館進(jìn)行了出格的抹黑和侮辱。而在2013年最后一天的跨年晚會(huì)上,這家電視臺(tái)再次故伎重演,在一幕小品節(jié)目中,大肆丑化、侮辱中國人。該媒體帶有強(qiáng)烈種族主義,肆意侮辱華人的做法,引起廣大僑胞的極大憤慨。
2013年12月31日當(dāng)晚,電視五臺(tái)為辭舊迎新,播放了一臺(tái)名為《La Noche en Paz》(平安之夜)的跨年晚會(huì)。在該晚會(huì)進(jìn)行到第三個(gè)節(jié)目時(shí),推出了一則以中餐館為故事發(fā)生地的小品《Mesa para Dos》(兩人桌)。
該小品講述了一個(gè)已婚的西班牙男子在中餐館里私會(huì)新交的女友。不巧的是,他的妻子和岳父母也選擇了到這家中餐館來吃飯。當(dāng)雙方相遇之后,心虛的西班牙男子便在不知自己已有家室的女友和妻子之間,通過不停地?fù)Q裝,展開了一系列令人啼笑皆非的周旋,并最終被兩方識(shí)破。
通過情節(jié)來看,該小品本來和華人毫無干系,但在節(jié)目中,卻把場景設(shè)置在一家中餐館內(nèi),并把一個(gè)西班牙人扮裝的華人跑堂作為丑角和笑點(diǎn),來不斷地嬉笑怒罵。
而那位穿著唐裝,梳個(gè)大辮子,帶著瓜皮帽的“中國人”,則在表演中,像跳梁小丑一樣,極盡丑化華人之能事。不僅表情古怪、癡傻、夸張,而且動(dòng)作卑賤、輕浮、無厘頭,如聳肩,貓腰地接待客人,拍打女顧客的屁股,在客人面前豎著蘭花指等等。其實(shí),從這個(gè)“華人”的妝扮來看,就是西方典型的辱華造型。由此,拿侮辱,叫罵華人為樂,就幾乎貫穿了該小品的始終。
在表演過程中,對于進(jìn)行?;顚毷奖硌莸摹爸袊恕?,西班牙人兩次公開叫罵到“Este Chino es Gilipolla”(這個(gè)中國人是個(gè)蠢貨)。“Gilipolla”是西班牙人常用的罵人詞語,翻譯成中文是蠢貨,大傻瓜,白癡等意思。在西班牙臟話中,侮辱人的意味甚強(qiáng)。西班牙電視五臺(tái)在大過年的晚會(huì)中,如此奚落,笑罵中國人,不能不說是欺人太甚。
然而,更令人氣憤的是,西班牙人在該小品的表演中,仍然念念不忘對中餐館進(jìn)行一番抹黑。
節(jié)目中,當(dāng)“華人跑堂”端上一盤鴨子肉后,西班牙男子問他,那是什么肉?而“華人”則學(xué)著中國人通常西語不好的樣子,一會(huì)兒說是鴨子(pato)肉,一會(huì)兒又說是貓(gato)肉。
客人在沒弄明白的情況下,繼續(xù)學(xué)著鴨子和貓的叫聲問,到底是哪一種動(dòng)物?“華人跑堂”則上串下跳般地立刻蹦到椅子上,先是學(xué)鴨子叫,然后就變成學(xué)貓叫了。
最終明白是貓肉后,西班牙男子又要求把菜給換成酸甜肉。而在被問到酸甜肉是不是豬肉時(shí),“華人跑堂”則說,肉是來自“用來打架的豬”。當(dāng)客人追問,“打架的豬”是不是狗時(shí),他則肯定的點(diǎn)頭說,就是狗。
很明顯,西班牙人的這一表演故意在說,華人餐館里的肉都是貓肉和狗肉,并且華人自己也是遮遮掩掩,漏洞百出。說中餐館吃貓肉和狗肉,甚至是死人肉,已經(jīng)是西班牙媒體抹黑華人的老套路了。而在眾人矚目的跨年晚會(huì)上,再次改頭換面地拋出這一話題,可見一些西班牙人對華人是何等地仇視和排斥。
此外,在小品的置景和表演中,還展現(xiàn)了許多中國的文化元素,如燈籠,武術(shù),茶,竹子,青花瓷等等。但這些元素卻被用來配合對華人進(jìn)行奚落和侮辱。特別是節(jié)目中,“華人跑堂”面對西班牙男子和其女友接吻時(shí),一段一驚一乍的所謂武術(shù)表演,充滿了神經(jīng)質(zhì)般的無厘頭。如此,中華文化也被肆意糟蹋。
西班牙電視五臺(tái)在當(dāng)?shù)叵矐c的“大年夜”里,在收視率極高的跨年晚會(huì)中,再次出現(xiàn)大肆辱華節(jié)目,將西班牙人的歡樂建立在對華人的丑化和侮辱之上,這對旅西華人聲譽(yù)和形象所造成的傷害是非常巨大的,其做法和用意也是相當(dāng)無禮和惡毒的。對此,很多旅西華人在觀后,也表示了異常的憤怒和不解。
現(xiàn)在,許多僑胞都希望華人的一些機(jī)構(gòu)和組織,能夠?qū)ξ靼嘌离娨曃迮_(tái)又一次極其惡劣的辱華行為,做出切實(shí),有效的回?fù)?,要讓對方知道,華人不是可以肆意侮辱和丑化的。(隨辯)